Hino da Alemanha
Em alemão:
Einigkeit und Recht und Freiheit
Für das deutsche Vaterland!
Danach lasst uns alle streben,
Brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
Sind des Glückes Unterpfand
Blüh im Glanze dieses Glückes,
Blühe, deutsches Vaterland!
Em português:
Unidade e Justiça e Liberdade
Á Pátria Alemã!
Procuremos, irmanados,
Alcançá-las com afã!
Unidade e Justiça e Liberdade
São o penhor da felicidade.
Floresce, no esplendor desta felicidade,
Floresce, ó Pátria Alemã!
Sem o nome dos Autores
Assinar:
Postar comentários (Atom)
O Tempo seca o Amor
O tempo seca a beleza, seca o amor, seca as palavras. Deixa tudo solto, leve, desunido para sempre como as areias nas águas. O tempo seca a ...
Nos últimos 30 dias.
-
Há as que nasceram nesta casa, Há as que oram como brasa. Elas nos oram em seu ventre. Oram pelos qu...
-
Não vou preocupar-me com grafias e caligrafias Se o que desejo é que me entendas Não adianta a gramática ...
-
Indomável, invencível, arrogante Como um rio a correr vertiginoso Não te condoes nem mesmo por instante Aos clamores dc ...
-
A vida chega em silêncio; desenvolve reflexos, interroga esfinge que responde ou nega num espelho baço. (A respos...
-
Quando a ternura parece já do seu ofício fatigada, e o sono, a mais incerta barca, inda demora, quando azuis irrom...
-
Meu coração, É um quarto de espelhos, Que reflete e multiplica, Infinitamente, Uma impressão. É como o ec...
-
Às folhas tantas do livro matemático um Quociente apaixonou-se um dia doidamente por uma Incóg...
-
Palavras, atirei-as Como quem joga pedras, lança flores. Abriram fendas nas areias, Suscitaram carícias e furores. ...
-
Ai De novo O sonho recorrente: Sou trapezista Lanço-me ao vazio Em triplo salto mortal Sem rede Em meio à verti...
-
Temos satélites, e estamos sem órbita Temos celulares, e estamos incomunicáveis Temos conectividade, e não temos afeti...
Nenhum comentário:
Postar um comentário